Ta strona używa ciasteczek, dowiedz się więcejOK
Filozofi a miłości Iwana Bunina
2013-12-12
Recenzje
Eugeniusz Sobol

Iwan Bunin, Późna godzina. Opowiadania emigracyjne i Nieszczęsne dni (dziennik z lat 1918-1919), wybór, przekłady i komentarze Renata Lis, Wydawnictwo Sic!, Warszawa 2012

„Zadziwiająca jest ta buninowska wszechogarniająca miłość, która obejmuje cały ten świat, wszystkich tych nieszczęśliwych – każdego na swój sposób – ludzi” – napisał Jarosław Iwaszkiewicz w przedmowie do zbioru przekładów opowiadań Iwana Bunina Gramatyka miłości. Z kolei Renata Lis zdecydowała się połączyć w jednym tomie Późna godzina (jest to zarazem tytuł jednego z utworów) czternaście opowiadań ze zbioru Ciemne aleje, które powstawały na emigracji, oraz dziennik pisarza z lat 1918-1919. Sądzę, że pomysł okazał się trafny – z buninowskiej koncepcji miłości nieszczęśliwej jako siły fatalnej i niszczącej wynikają tragiczne wydarzenia, które ogarnęły Rosję po roku 1917.


Polecamy inne artykuły autora: Eugeniusz Sobol
Powrót
Najnowsze

Warszawa: Tych lat nie zapomni historia… Stosunki polsko-sowieckie w czasie II wojny światowej

19.08.2019
NEW
Czytaj dalej

Płomień Braterstwa – Szukanie łączników

16.08.2019
Sonia Knapczyk
Czytaj dalej

Obalić bolszewików

15.08.2019
Jan Pisuliński
Czytaj dalej

Schyłek putinizmu nie jest równoznaczny z perspektywą budowy demokracji

14.08.2019
Jadwiga Rogoża Krzysztof Popek
Czytaj dalej

Gdańsk: Pokazucha. Na gruzińskich zasadach

12.08.2019
NEW
Czytaj dalej

Jedenasta rocznica wybuchu wojny sierpniowej

08.08.2019
Wojciech Wojtasiewicz
Czytaj dalej

copyrights © 2010-2017 by Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego we Wrocławiu